IN 2012, Zhi Xuan Zhang met a Chinese actor Xu Zheng's mother in the street of Shanghai. She told her about the working experience in Paris when she was young, which led Zhi Xuan Zhang to the road of studying abroad. In 2013, Zhang left to Shenzhen for one year alone to study in New York. In 2015 fall, her eyes was injured when removing her contact. She saw Times Square at 4am and decided to be an artist. In 2016, Zhi Xuan Zhang took a leaving of absence to concentrate on the project. Her toes did MRI after shooting. Now her neck has serious problem and her toes still has pain. In 2017 spring, her photography work was appreciated by the chair at SVA MFA Art Practice who was the director of Whitney Museum. In 2017 summer, Zhi Xuan Zhang met Korean video art master Nam June Paik's relative at Rubin Museum when she decided to be a nun. The female comedian told her to insist on her own voice. In 2018, Zhi Xuan dropped from SVA because of their limited environment and graduation rules. Her waist, joints and eyes all had problem. In October 2018, she met Chinese filmmaker Jia Zhangke in the street and asked many questions about film. She currently has a book plan on analyzing classical Chinese poetry in film perspective and it was appreciated by a writer working at the Film Society of Lincoln Center. She is open for discussions on architecture, science, religion, film, music, painting, Chinese medicine, and photography. 

         2012年,張之軒在上海街頭遇到演員徐崢的母親,訴說其年輕在巴黎工作的經歷,也引導張之軒出國留學。在2013年,張之軒離家出走到深圳一年為了到紐約學習。2015年秋季,她的眼睛在移除隱形眼鏡時被划傷,因此她見過凌晨四點的時代廣場並立志一生成為藝術家。2016年,張之軒休學一年專注於拍攝石庫門攝影作品。她的腳做過核磁共振,目前頸椎和腳趾都還有嚴重問題。在2017年春季,她的作品被前惠特尼館長,研究院藝術實踐係主任欣賞。2017年夏季,在張之軒非常想要出家之時,她遇見了韓國視頻藝術之父白南準的親戚,那位女喜劇演員告訴她堅持自己內心的聲音。2018年,她的家庭以及生活跌入谷底,學校環境以及畢業政策有限自行退學。她的腰,手指關節,膝關節以及眼鏡都有過疼痛問題。在2018年十月,她在街頭遇見中國導演賈樟柯並詢問許多問題。她目前有寫書計畫關於從電影視角分析中國古詩詞,被於林肯中心工作的作家欣賞。她非常開放關於建築、科學、宗教、電影、音樂、繪畫、中醫以及攝影的討論。

         2012年,张之轩在上海街头遇到演员徐峥的母亲,诉说其年轻在巴黎工作的经历,也引导张之轩出国留学。在2013年,张之轩离家出走到深圳一年为了到纽约学习。2015年秋季,她的眼睛在移除隐形眼镜时被划伤,因此她见过凌晨四点的时代广场并立志一生成为艺术家。2016年,张之轩休学一年专注于拍摄石库门摄影作品。她的脚做过核磁共振,目前颈椎和脚趾都还有严重问题。在2017年春季,她的作品被前惠特尼副馆长,研究院艺术实践係主任欣赏。2017年夏季,在张之轩非常想要出家之时,她遇见了韩国视频艺术之父白南准的亲戚,那位女喜剧演员告诉她坚持自己内心的声音。2018年,她的家庭以及生活跌入谷底,学校环境以及毕业政策有限自行退学。她的腰,手指关节,膝关节以及眼镜都有过疼痛问题。在2018年十月,她在街头遇见中国导演贾樟柯并询问许多问题。她目前有写书计画关于从电影视角分析中国古诗词,被于林肯中心工作的作家欣赏。她非常开放关于建筑、科学、宗教、电影、音乐、绘画、中医以及摄影的讨论。

Born 1995 in Tianjin, China. 

Raised 1997 in Shanghai, China.   

Education:  2014-2015   School of Visual Arts, BFA Photography and Video          

                    2017            School of Visual Arts, BFA Visual and Critical Studies 

                                       ( with MFA classes in MFA Photo, MFA Art Practice, MFA Fine Art )  

                   In 2018, Zhi Xuan gave up the future alumni scholarship in the fourth year and dropped from SVA.  

Solo Exhibition  

2018          Cheryl Sallee Gallery, City of Auburn, WA (canceled because of health)  

Group Exhibition  

2017          SVA Gramercy Gallery, New York, NY    

出生於1995年中國天津。

自1997年成長於中國上海。

教育背景: 2014-2015  紐約視覺藝術學院 本科,攝影與視頻專業

                     2017           紐約視覺藝術學院  本科,藝術與評判專業

                                      (學習研究生課程例如攝影研究生課,藝術實踐研究生課,純藝術研究生課)    

                    在2018年,張之軒放棄未來大四的校友獎學金並且退學。 

個展

2018          Cheryl Sallee 畫廊,奧本,華盛頓州 (身體原因取消)

群展

2017          SVA Gramercy 畫廊,紐約,紐約

出生于1995年中国天津。

自1997年成长于中国上海。

教育背景: 2014-2015  纽约视觉艺术学院 本科,摄影与视频专业

                     2017           纽约视觉艺术学院  本科,艺术与评判专业

                                      (学习研究生课程例如摄影研究生课,艺术实践研究生课,纯艺术研究生课)    

                    在2018年,张之轩放弃未来大四的校友奖学金并且退学。 

个展

2018          Cheryl Sallee 画廊,奥本,华盛顿州 (身体原因取消)

群展

2017          SVA Gramercy 画廊,纽约,纽约